Родион Раскольников (Иван Янковский) подслушивает на улице диалог двух молодых людей: "Глупая, бессмысленная, злая старушонка, которая сама не знает, для чего живёт. Убей её и возьми её деньги, чтобы с их помощью посвятить себя на служение всему человечеству: думаешь, не загладится одно крошечное преступленьице тысячами добрых дел?" Потом Раскольников бродит по супермаркету и разговаривает ни много ни мало с бесом (Борис Хвошнянский), который продолжает появившиеся у него после подслушанного диалога мысли. У Раскольникова денег нет, так что бес накупил ему продуктов и предлагает "скоротать время", плавая в лодке в петербургском канале. 

Затем действие стремительно перемещается в Западную Сибирь (так и указано), где в роскошном поместье богачка Марфа Петровна Свидригайлова (Юлия Снигирь), как типичная героиня российской версии журнала "Татлер", поутру смазывает свои крокодиловые сумки кремом для рук и, балансируя на грани норм законодательства Российской Федерации, вертит судьбами окружающих её людей – особенно няньки своих детей, сестры Родиона Раскольникова Дуни (Любовь Аксёнова) и своего мужа Аркадия (Владислав Абашин). Затем, нимало не обманываясь в ожиданиях, познакомимся мы и с многострадальной семьёй Мармеладовых, и с другими известными персонажами...

Юлия Снигирь закрепилась в амплуа продавших душу нечистому кровавых барынь.

Юлия Снигирь закрепилась в амплуа продавших душу нечистому кровавых барынь.

kinopoisk.ru

Фото:

Первый же диалог, который мы слышим с экрана, добросовестно взят из текста Достоевского и так же добросовестно, с интонациями выпускного спектакля театрального училища, сыгран, поначалу настроив на вполне ожидаемое – показ классики в современных декорациях. Но сценаристка Анастасия Мирзоева пошла дальше и вытащила из монологов Раскольникова внутреннего собеседника, сделав его чёртом. То есть преступление нашего героя подаётся как дьявольское искушение буквально: бес как хвост, постоянно ходит за Раскольниковым и капает ему на мозги, а нищий студент от него отбивается: "Пошёл вон, пропади, изыди". 

Правда, через несколько сцен выясняется, что чёрт этот взят из кошмара Ивана Карамазова в "Братьях Карамазовых" и разговаривает смесью цитат из Достоевского с сочинёнными в его стиле остротами. "Есть ли Бог?" – пытает чёрта Раскольников. "Не я сотворял, не мне и ответ держать", – отбивается тот, хихикая, как Аль Пачино в "Адвокате дьявола". "Какие у вас муки на том свете?" – продолжает пытливый студент. "Нынче больше нравственные пошли – угрызения совести и весь подобный вздор. Тоже от вас завелось, от смягчения нравов", – поясняет его собеседник и восхищается своим подопечным: "Бриллиант, заступник человечества, каков материал! Мы из тебя ещё святого сделаем".

Нельзя не оценить умение авторов диалогов в сериале сымитировать, как нейросеть, стиль изложения классика, но продолжается это умиление недолго: чем дальше в лес, тем больше недоумение от разворачивающихся картин.

Периодически чёрт покидает Раскольникова и переселяется в кого-то ещё, например, разговаривает басом устами Марфы Свидригайловой. За Марфой гоняется утопленница, Мармеладов не пойми с чего получает пачку денег от чиновника, который заявляет, что "власть его праведная и от Бога", а Соня Мармеладова вступает в обоюдно согласованную связь с Разумихиным в борделе. Всё кружится в инфернальном танце, реальность и сны, кони и люди: Дуня и Свидригайлов, скачущий по столу голый Раскольников, дрессированная собака и израненная белая лошадь. 

Конские страдания Родиона Раскольникова.

Конские страдания Родиона Раскольникова.

kinopoisk.ru

Фото:

Аккуратно, со всеми "извольте", "маменька" и "капиталец", произносимый актёрами текст Достоевского начинает довольно быстро звучать как стёб, и вскоре попытки присобачить язык XIX века на современные декорации и смешать со словами "репутационные потери" и "рекламировать" начинают вызывать вроде бы неуместный по отношению к показываемому смех. Как, например, при просмотре сцен жизни семьи Мармеладовых, где Екатерина Ивановна (Виктория Толстоганова) рассказывает, как она "на выпускном вечере в гимназии при губернаторе с шалью танцевала".

Глядя, как Раскольников лижет кровь из раны в руке своей сестры Дуни, понимаешь: авторам данного произведения, пожалуй, удалось главное – явить инфернальность романов Достоевского во всей её, затёртой за архаичностью языка и обыденностью насилия в современном мире, кошмарной остроте. Но если роман Достоевского – это развёрнутое объяснение недопустимости нарушения шестой заповеди, то сериал превратился в любование безумием собственных дурных фантазий.

Однако скоро всё становится понятно. Вот Лужин (Никита Тарасов) приходит свататься к Дуне и, показывая на портреты Мандельштама и Хармса на стенах её дома, спрашивает: "Это ваши родственники?" Ответом на этот вопрос является крупный план насупленного в деланном остервенении Хармса.

Причины болезненного, судя по этому сериалу, интереса к Достоевскому, который в последнее время переживает отечественная кино- и театральная тусовка, заслуживают отдельного размышления и, возможно, симпатии. Однако благие намерения освежить гуманистический и христианский пафос классика при помощи современных смыслов разбиваются о то обстоятельство, что Достоевский был выстрадавший свою веру христианин, а авторы современных произведений по мотивам его сочинений – глубочайшие атеисты и борцы с православием, у которых вместо Христа совершенно естественно получается, в лучшем случае Хармс.


Источник: gazetametro.ru