Экспозиция построена так, что, оказавшись в Манеже, зритель как будто сразу попадает в театр и проходит в святая святых – за кулисы. Здесь получает наушники и отправляется в балетное путешествие.
– Балет нельзя смотреть в отрыве от музыки, – рассказывает директор Манежа, автор концепции выставки Анна Ялова. – У нас получился не совсем классический аудиогид. 15–20 процентов это тексты, всё остальное – музыка, самые важные произведения, которые создавались для балетных постановок.
Костюм легенды советского балета Ольги Лепешинский и портрет примы находятся в разных музеях. В Петербурге они встретились в одном проекте.
Алена Бобрович, "Metro"
Фото:
Царская ложа
В первом зале балет предстаёт в виде сменяющихся театральных лож.
– Русский балет всегда находился под пристальным вниманием императоров, – комментирует Анна Ялова. – Они назначали жалованье артистам, утверждали репертуар, приглашали танцовщиков.
Раздел, посвящённый правлению Александра I, рассказывает о балете "Восстание в Серале". По легенде, Александр врывался на репетиции и учил балерин правильно маршировать. А тех, кто не хотел, обещался отправить стоять в карауле на морозе.
Екатерина II, сделав прививку от оспы, поставила спектакль "Побеждённое предубеждение" о том, как наука победила предрассудки.
При Александре II построили и ввели в эксплуатацию железные дороги. Император был первым, кто проехал по всей России и посмотрел на своё огромное государство.
– После этого был поставлен "Конёк-горбунок", – продолжает директор Манежа. – В балет входили танцы народов России, это было нужно, чтобы показать гостям, чем богата наша страна, какие народности в ней живут.
В этом же зале представлен необычный для зрителя макет сцены из "Лебединого озера" Мариуса Петипа – первая встреча Одетты и принца Зигфрида.
– Встреча, которую мы видим в сегодняшних спектаклях, это версия Агриппины Яковлевны Вагановой из 1933 года, – говорит Анна Ялова. – В оригинальной версии Одетта заслоняла грудью стаю лебедей от охотников. С самой первой встречи зритель понимал характер героини.
Экспозиция построена так, что, оказавшись в Манеже, зритель как будто сразу попадает в театр и проходит в святая святых – за кулисы.
Алена Бобрович, "Metro"
Фото:
Советское прошлое
В разделе, посвящённом советскому балету, представлены уникальные костюмы Майи Плисецкой, Ольги Лепешинской, Мариса Лиепы, Рудольфа Нуриева и многих других звёзд.
Одна из секций посвящена выдающимся постановщикам балета – Григоровичу и Якобсону.
– А вот один из моих любимых экспонатов, – рассказывает куратор выставки, артист балета Михайловского театра Павел Масленников. – Это портрет Шамиля Балтачеева, он уже 50 лет выходит на сцену. Танцевал в кордебалете, потом был солистом, сейчас он артист миманса (массовых сцен. – Ред.). Он не мыслит своей жизни без сцены. Для меня это история о преданности театру.
Один из кураторов выставки артист балета Михайловского театра Павел Масленников в "царской ложе" – в первом зале выставки.
Алена Бобрович, "Metro"
Фото:
Трансформация фигуры
Раздел "Костюмерный цех" представит через историю костюма не только целый ряд исторических артефактов, но и раскроет идеи "красивого тела", нормы морали. Расскажет, как бытовые случайности и развитие техники танца, а также изобретения в производстве тканей влияли на изменения канона женского балетного костюма.
Зрители увидят целую галерею манекенов балерин, начиная с XIX, заканчивая XXI веком.
– Мы увидим, как менялась женская фигура, – рассказывают кураторы. – Зрители удивятся, узнав, что 150 лет назад у среднестатистической балерины была ярко выраженная грудь. Сейчас у таких фигуристых девушек нет шансов попасть в балет.
Выставка создана при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.