В законодательстве России есть закон "О государственном языке Российской Федерации". Он предполагает "пользование государственным языком" России, "защиту и развитие языковой культуры" и помогает соблюдать общий уровень грамотности граждан.
16 февраля Госдума внесла в этот закон поправки, по которым нельзя будет использовать иностранные слова, если у них есть аналоги в русском языке (это касается, в том числе, нецензурной брани). Их перечень будет содержаться в нормативных словарях. Поправки вступят в силу 1 января 2025 года, до этого времени эталонные словари будут разрабатываться и дополняться.
Кроме этого, не допускается использовать слова или выражения, которые не соответствуют нормам русского литературного языка в образовании, СМИ, при показах фильмов в кинозалах и публичном исполнении произведений, в информации для потребителей, в рекламе. Это коснется и текстов.
Проблема в том, что заимствованные слова уже довольно часто используются в бизнес-сфере, на госуровне и при внутренней коммуникации сотрудников в компаниях. Если вспомнить хотя бы наименования должностей в IT-секторе ("джуниор", "мидл", "синиор"), то станет ясно, насколько сильно мы сроднились с иностранной лексикой.
Эксперт считает, что любое иностранное слово можно использовать без нарушения норм родного языка. Для этого необходимо брать его в кавычки, делая таким образом акцент на том, что слово иностранное.
По словам юриста, формально поправки в закон коснутся всех. В том числе отечественных СМИ. Проверять тексты на наличие и соответствие нормам великого и могучего будут с помощью лингвистической экспертизы. А вот административной ответственности за нарушения пока не предусмотрено.
Кстати, впервые штрафовать за использование иностранных слов предложили в Крыму летом 2021 года. Тогда же предложение крымских депутатов о запрете англицизмов в рекламе, если они имеют аналоги в русском языке, встретило поддержку со стороны Комиссии совета законодателей по вопросам интеграции Крыма и Севастополя.